Hello,
My platform is:
- OSX macOS Sierra 10.12.6
- SublimeText 3 build 3143
I have a multilingual dictionary for English and Greek which does not work (undelines in red 95% of the words):
- Both .dic and .aff files are in UTF-8
- the first line in the .aff file is ‘SET UTF-8’
- using the command ‘hunspell -d English.Greek input.txt’ works
- the same dictionary works in thunderbird
- in the settings I have added ‘“dictionary”: …’ and from the console it finds the filename
I would really appreciate some help to troubleshoot the problem:
- Do I require both .aff and .doc files. Does ST uses both files (although on the settings I setup only the dic one)?
- My Greek part of the .dic is just a list of words. My English part of the .doc has rules e.g. Zuzana/M . I tried splitting the .dic so that it includes only the Greek words. Still the same problem (hunspell from the command line works, it does not work through the sublime interface).
- is there a way to debug what is actually ST is doing?
- is there a limit on the size of the dictionary? My .doc file is about 25M
Thanks!!!
Panagiotis